Opinião:
Sei que a autora tem
outro livro publicado em português, vou querer ler, A Partir de Uma História Verdadeira,
não me agarrou nas primeiras páginas, mas
de repente algo mudou na narrativa e deu-se o inverso, tornou-se difícil interromper a leitura deste romance que flutua entre uma autobiografia
e ficção.
A narração é feita na
primeira pessoa, através da protagonista Delphine, que tem o mesmo nome da autora e tal
como ela, também é escritora, o que nos deixa a pensar. Delphine está a
atravessar uma crise que qualquer autor pode ter, o bloqueio de escritor, durante uma sessão de autógrafos, uma mulher surge, e insinua-se lentamente na sua vida, ela é tudo aquilo que Delphine
gostaria de ser, segura, bonita, sabe- se vestir, falar, escrever, aos poucos
consegue isolar Delphine, vão viver uma amizade doentia, e é esta vivência entre ambas que deixa o leitor tão curioso
quanto ansioso em relação a esta personagem L. completamente misteriosa, queremos saber quem é, de onde vem, e somos
levados pensar durante toda a leitura que não pode ter um bom desfecho esta obsessão, ela conhece-a como ninguém, é assustador, por outro lado como é que alguém pode confiar assim noutra pessoa e se deixa enganar e arrastar para este tipo de amizade?
Tudo em torno destas duas personagens consegue prender a nossa atenção, quase que entramos nas
suas mentes, e não é pela acção do enredo que é
quase nula, é pelo ritmo da história, pois não se sabe até onde nos vai levar, e o que pode
vir a acontecer, ficamos o tempo todo envolvidos, somos conduzidos de uma forma
enganosa sobre o que pode ou não ser realidade ou fruto da
imaginação de Delphine.
É por tudo isso que estamos perante um thriller
psicológico muito bem escrito, intenso, inquietante, sobre
uma amizade tóxica, com uma carga emocional elevada, em que a autora leva o leitor a questionar-se o tempo todo, a duvidar permanentemente do inicio até ao fim, a sentir que deixou escapar algo durante a leitura.
Este livro surpreendeu-me muito,
manteve-me em constante suspense e o final foi a cereja no topo do bolo, coloca na nossa mente muitas interrogações sobre o que se acabou de ler, por isso cabe a cada pessoa tirar as suas próprias ilações. Gostei imenso.
"Estava
siderada. Nunca conhecera ninguém com semelhante intuição do outro, uma espécie
de sexto sentido. Preciso. Penetrante. Aguçado".
Obrigada Quetzal por esta excelente sugestão de leitura.
3 comentários:
Onde encontro este livro traduzido para o português?
Onde encontro este livro traduzido para o português?
Bom dia, pode encontrar este livro em qualquer livraria Bertrand ou na Fnac. :)
Enviar um comentário