Shylock É o Meu Nome
Howard Jacobson
Género: Literatura / Romance
Tradução: Vasco Teles de Menezes
N.º de páginas: 328
Data de lançamento: 24 de fevereiro
PVP: € 17,70
Howard Jacobson
Género: Literatura / Romance
Tradução: Vasco Teles de Menezes
N.º de páginas: 328
Data de lançamento: 24 de fevereiro
PVP: € 17,70
Shylock É o Meu Nome é uma recriação de O Mercador de Veneza, de William Shakespeare
Howard Jacobson é um dos autores de língua inglesa mais importantes da atualidade
Shylock É o Meu Nome é o segundo título de uma série que tem sido publicada em mais de 30 países para celebrar o vulto maior do teatro mundial: William Shakespeare. Sexta-feira, dia 24 de fevereiro, chega às livrarias este novo título, desta vez com a assinatura de Howard Jacobson, escritor britânico de ascendência judaica.
Howard Jacobson, um dos autores de língua inglesa mais importantes da atualidade, faz uma recriação de O Mercador de Veneza, de William Shakespeare, mas adaptada ao século XXI.
Pórcia: Quem é aqui o mercador e quem é o judeu?
Doge: António e o velho Shylock, levantem-se ambos.
Pórcia: É Shylock o vosso nome?
Shylock: Shylock é o meu nome.
O Mercador de Veneza, Ato IV, Cena 1
«Shylock É o Meu Nome tem muito a dizer-nos sobre a identidade, a perda e o antissemitismo moderno» - The Times -
Sinopse:
Com a mulher ausente e a filha a descarrilar, Simon Strulovitch, filantropo e colecionador de arte abastado, precisa de alguém com quem falar. E é assim que, quando conhece Shylock num cemitério, o convida para sua casa. Trata-se do início de uma amizade extraordinária...
Sobre o autor:
Howard Jacobson é um escritor britânico de ascendência judaica. Nascido em 1942, estudou em Cambridge.
Em 2010, venceu o Booker Prize com A Questão Finkler. É autor de catorze romances e cinco obras de não ficção.
0 comentários:
Enviar um comentário